Επικοινωνήστε μαζί μου:
e-mail: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

 

Οικονομικές μεταφράσεις

Έχω ασχοληθεί με τη μετάφραση οικονομικών κειμένων που αφορούν ισολογισμούς εταιρειών, επιχειρησιακά έγγραφα και επιστολές, συμφωνητικά, καταστατικά, ΦΕΚ και μελέτες περιπτώσεων μάρκετινγκ. Έχω, επίσης, μεταφράσει εργασίες σπουδαστών οικονομικών σχολών και έχω η ίδια αποφοιτήσει από τη σχολή Διοίκησης και Οικονομίας του ΤΕΙ Αθηνών.


Διαθέτω λογισμικό μεταφραστικής μνήμης (SDL Trados Studio 2014), ώστε να υπάρχει συνέπεια στην επαναλαμβανόμενη ορολογία, είτε μέσα στο ίδιο κείμενο, είτε σε διαφορετικά κείμενα του ίδιου πελάτη.

Πρόσφατα μεταφραστικά έργα

  • ΦΕΚ σύστασης Ανώνυμης εταιρείας (ελληνικά->αγγλικά): 1.500 λέξεις
  • ΦΕΚ καταχώρησης στο μητρώο ανωνύμων εταιρειών (ελληνικά->αγγλικά): 2.000 λέξεις
  • ΦΕΚ καταχώρισης στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο (ελληνικά->αγγλικά): 500 λέξεις
  • ΦΕΚ εκπροσώπησης (ελληνικά->αγγλικά): 600 λέξεις
  • Καταστατικό Ανώνυμης Εταιρείας (ελληνικά->αγγλικά): 10.000 λέξεις
  • Συμφωνητικό συνεργασίας (ελληνικά->αγγλικά): 5.000 λέξεις
  • Μελέτη για την ευρωπαϊκή οικονομική ανάπτυξη (ελληνικά->αγγλικά): 3.500 λέξεις
  • Εργασία για την τραπεζική ρευστότητα (ελληνικά->αγγλικά): 8.500 λέξεις
  • Εργασία για τις υπεράκτιες (Offshore) επιχειρήσεις (ελληνικά->αγγλικά): 8.600 λέξεις
  • Στρατηγικός και λειτουργικός σχεδιασμός μάρκετινγκ (ελληνικά->αγγλικά): 3.500 λέξεις
  • Στρατηγική outsourcing του δικτύου διανομής εταιρείας γαλακτοκομικών προϊόντων (ελληνικά->αγγλικά): 7.500 λέξεις
  • Μελέτη περίπτωσης για την εταιρεία Diageo plc (Βρετανική πολυεθνική εταιρεία αλκοολούχων ποτών) - ιστορικό, φιλοσοφία, κεφαλαιακή δομή, στόχοι (ελληνικά->αγγλικά): 9.000 λέξεις

Στοιχεία Επικοινωνίας

Κιν.: 6972 828021, Θεσσαλονίκη
e-mail: info@english2greek.gr

Ενδεικτικές Συνεργασίες